505 Games和靈澤開發(fā)的類魂動(dòng)作角色扮演游戲《明末:淵虛之羽》的PS5評(píng)測(cè)版本,其部分角色的英文配音與PC版本不同。
知名MOD制作者Lance McDonald在社交媒體上分享了一個(gè)關(guān)于這款新類魂動(dòng)作角色扮演游戲的有趣發(fā)現(xiàn)。他分享了一段對(duì)比視頻,顯示《明末:淵虛之羽》的PS5評(píng)測(cè)版本中,某些角色的英文配音與游戲的PC版本不同。
《明末》PS5英文配音對(duì)比:
事實(shí)證明,PS5版本中道士角色的配音聽起來比PC版本自然得多。McDonald提到,他最初是在觀看主播游玩PC版本時(shí),注意到道士的配音有些不對(duì)勁。他將PC版的配音形容為“聽起來病懨懨的、虛弱無力”。
至于歐洲地區(qū)主機(jī)版本《明末:淵虛之羽》缺失日語配音的問題,McDonald澄清說,其他游戲如《劍星》也存在同樣的情況。通常需要日版游戲才能獲得日語配音。
本文鏈接:http://www.enbeike.cn/news-15-4962-0.html英配還有兩個(gè)版本?網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)《明末》PS5評(píng)測(cè)版與PC版部分角色英文配音不同
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)博主自發(fā)貢獻(xiàn),不代表本站觀點(diǎn),本站不承擔(dān)任何法律責(zé)任。天上不會(huì)到餡餅,請(qǐng)大家謹(jǐn)防詐騙!若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。
點(diǎn)擊右上角微信好友
朋友圈
點(diǎn)擊瀏覽器下方“”分享微信好友Safari瀏覽器請(qǐng)點(diǎn)擊“
”按鈕
點(diǎn)擊右上角QQ
點(diǎn)擊瀏覽器下方“”分享QQ好友Safari瀏覽器請(qǐng)點(diǎn)擊“
”按鈕